Q&A - odpowiedzi

Joey

2007 10 25
20:58
Witam,

Istnieje wiele par czasownik-rzeczownik, gdzie jedyną obocznością (różnicą) w wymowie jest z:s (w pisowni - s:c).

Mówiąc jaśniej, czasownik wymawiany będzie przez z, rzeczownik przez s, np:

advise - radzić [ed'wajz]
advice - rada [ed'wajs]

Czasami jednak różnica występuje jedynie w pisowni, nie w wymowie:

practise - ćwiczyć ['praktys]
practice - ćwiczenie ['praktys]

Podobnie jest w Twoim przypadku, gdzie o znaczeniu decydować będzie kontekst.

She's got a driving LICENCE - rzeczownik

They decided to LICENSE this application as freeware - czasownik

Warto dodać, że amerykański angielski często upraszcza sprawy i stąd 'license' jest zarówno czasownikiem jak i rzeczownikiem (bez różnic w pisowni).

Pozdrawiam,
Joey

wróć do tematów jeśli chcesz odpowiedzieć lub zacząć nowy temat, proszę się zalogować
jeśli nie posiadasz konta, możesz je tutaj założyć